Лягушонок, который женился на принцессе



Как-то раз, когда одна пожилая женщина мыла ноги, из её лодыжки выпрыгнул лягушонок. Женщина ужасно рассердилась и расстроилась из-за того, что нежданно-негаданно породила лягушку, а не человека. Да и какая могла быть радость, что та выскочила из её ноги. Она захотела убить лягушонка.
— Пожалуйста, не убивай меня, — взмолился лягушонок, — я буду работать и отплачу тебе за твою доброту.
Несмотря на то что женщина не понимала, какая польза может быть от лягушонка, она сохранила ему жизнь.
В течение многих дней лягушонок работал на старуху: носил ей воду, собирал хворост, готовил еду. Он сторицей отплатил женщине за то, что та его пощадила, а женщина в свою очередь радовалась, что ей больше не надо делать никакой работы, знай только ешь, спи и возноси ежедневные молитвы. Он сторицей отплатил женщине за то, что та его пощадила, а женщина в свою очередь радовалась, что ей больше не надо делать никакой работы, знай только ешь, спи и возноси ежедневные молитвы.
— Я изрядно потрудился, чтобы воздать тебе за твою доброту, а теперь у меня есть просьба, — сказал однажды лягушонок.
— И что же ты от меня хочешь? — спросила женщина.
— Теперь, когда я уже подрос, хочу жениться на принцессе.
— Но ты же лягушка, король никогда не отдаст тебе свою единственную дочь.
Но лягушонок стоял на своём и лично отправился во дворец. Остановившись перед дворцовыми воротами, он прокричал:
— Ваше Величество, пожалуйста, отдайте свою дочь мне в жены.
— Пошла прочь, старая жаба, я никогда не отдам тебе в жены свою дочь, — рассердилась королева.
— Ну, хорошо, раз так — я ухожу, — сказал лягушонок и повернул назад, но каждый раз, когда он ступал на землю, весь дворец ходил ходуном.
Королева взмолилась, чтобы он остановился, и пообещала сделать всё, что лягушонок только не прикажет. Но когда он в очередной раз потребовал принцессу, она опять упёрлась.
— Если ты не сдержишь своего слова и не отдашь мне свою дочь, я заплачу — предупредил лягушонок.
— Кому какое дело до твоих слёз? — ответила королева. — Давай плачь сколько душе угодно.
Лягушонок заплакал, и вскоре весь дворец утопал в потоках его слёз. Когда королева попросила, чтобы он остановился, и пообещала отдать принцессу, лягушонок перестал плакать и вся вода мигом исчезла. И вновь королева не выполнила своего обещания.
— Если не отдашь мне свою дочь, я засмеюсь, — пригрозил лягушонок, — но это будет не обычный смех.
— Да хоть живот себе надорви, но дочки моей не получишь.
Лягушонок коротко рассмеялся, и дворец треснул пополам. Несмотря на то, что королева плакала и молила его перестать смеяться, лягушонок не останавливался до тех пор, пока и она, и сам король торжественно не поклялись отдать ему принцессу в жены. Клятва была дана, и на этот раз они уже её не нарушили.
Везя принцессу домой и подпрыгивая от радости и восторга, лягушонок вернулся к жилищу старухи и попросил её открыть дверь.
— Ты можешь пролезть через щёлочку, — отозвалась она.
— Я-то могу, а что делать с принцессой?
Старуха открыла дверь и увидела, что лягушонок и вправду привёл домой жену-принцессу. Когда она спросила, как же ему удалось убедить короля и королеву отдать свою единственную дочь, лягушонок смущенно поведал ей о том, что ему пришлось просить много раз, причём несколько раз его надули.
— Но знаешь, я так молод и хорош собой, что король с королевой в конце концов уступили и отдали мне принцессу, — завершил лягушонок свой рассказ.
С женитьбой у него прибавилось дел. Он по-прежнему усердно работал на старуху, но также заботился и о своей дорогой жене. Старуха была счастлива, поскольку лягушонок делал за неё всю работу, и, кроме того, у неё теперь было с кем поговорить. Принцесса была довольна, потому что лягушонок был преданным мужем, да и старуха была к ней добра. Но счастливее всех был лягушонок, так как принцесса стала его женой.
Так они жили и не тужили, пока однажды, когда лягушонок пошёл за водой, на него не набросился ястреб. Схватив лягушонка, ястреб взмыл в небо. Лягушонок звал старуху и жену на помощь, но они ничего не могли поделать и лишь смотрели в небо и плакали о своей горькой доле.
— Если он сядет в эту траву, то мне повезло. Потому что там я встречу своего отца, — проквакал себе под нос лягушонок.
Услышав это, ястреб тут же набрал высоту и начал выискивать другое место, где бы он мог съесть лягушонка. Покружив и не найдя ничего более подходящего, он решил опуститься на крышу дома.
— Как же я буду рад, если он сядет на эту крышу. Наконец-то я встречу со своим дядей, которого не видел вот уже много лет, — тихо сказал лягушонок, разговаривая будто бы сам с собой.
Услышав это, ястреб перепугался, что дядя придёт лягушонку на помощь, и он останется без обеда. Забираясь всё выше и выше в небо и подыскивая подходящее место для трапезы, он вдруг услышал:
— Как будет грустно, если он решит меня съесть на берегу реки. Я не смогу перед смертью повидаться со своими родственниками.
Немедленно ястреб спланировал вниз и приземлился возле реки. Он опустил лягушонка на землю и взгромоздился сверху, решив слегка передохнуть после долгого полёта. Лягушонок попросил ястреба слезть с него, сказав, что у него есть хороший совет:
— Я знаю, ты хочешь съесть меня, и готов достойно встретить свою участь, но знаешь, моя шкурка очень жесткая, так что советую заточить свой клюв и когти о камень, пока я подожду тебя в сторонке.
Ястреб подумал, что лягушонок прав и пошёл точить клюв. Пока он это делал, лягушонок взял и — шлёп! — прыгнул в воду. Он переплыл реку и, преодолев множество препятствий, вернулся домой — к радости старухи и своей дорогой, дорогой жены.

.




Похожие сказки: